Saturday, 25 July 2015

Mijika #5

困る bisa berarti kesusahan atau masalah, atau padanan lainnya mungkin lebih dekat kepada 'to be in trouble' dalam bahasa Inggris. Suatu saat jika 木 (pohon) terbelenggu dalam 口 (lubang), akan ada jarak yang entah siapa pernah memohonkannya. Mulanya celah renik, sebelah membelah, seberang melembah, merenggang jurang, dan dengan tujuan yang (padahal) searah, kita mulai menikmati hidup berselisih! Gula Jawa dan Apel Fuji hambar rasanya jika tak dibagi pada tetangga. Adakah tetangga sekarang di tempatnya? Sesaat teringat tetangga yang lain lagi yang sedang berangkat memancing itu. Baru berapa menit yang lalu ia pergi. Kamu lagi-lagi lupa menanyakan kabarnya. Jangan berlagak peduli. Kali ini dia ingin sendirian. Tak ingin bersamamu, apalagi Pak Lurah. Umpan yang ia bawa seperti, sisa-sisa ranjang masa kecilnya. "Aku hanya ingin makan ikan coklat di Belgia!"

0 comments:

Post a Comment

 
 
Copyright © memo . art . a . pradja
Blogger Theme by BloggerThemes Design by Diovo.com